缝边胶带指南

开始前请注意

下摆胶带是临时性的。它无法经受多次洗涤,但能将你的下摆保持整洁,直到你可以去找当地裁缝或请朋友缝好它。

你需要准备的材料

• 订单中提供的下摆胶带
• 直发器
• 剪刀
• 别针或夹子

小贴士

• 在折叠之前,先拆开旧的下摆。这有助于使新的下摆更平整。
• 如果需要额外保护,可在直发器和布料之间放置烘焙纸。
• 如果下摆内部感觉笨重,可修剪多余布料。
• 冷水洗涤是保持下摆和弹性纤维更持久的理想选择。

裤子太长?我们来修改!
  • 1. Try them on and pick your length

    Turn the pants inside out. Slip them on, put on your favourite work shoes, choose your perfect length, and fold the hem up. Pin or clip the fold in place. Take the pants off gently so nothing shifts.
  • 2. Lightly press the fold with your hair straightener

    Set your hair straightener to medium heat. Aim for 140 to 160 degrees Celsius. Give the folded hem a quick once over with the straightener while the pins are still in.You are not sealing the hem yet. You are simply giving the fabric a memory so it holds its shape when the pins come out.
  • 3. Check the fold is even

    Lay the pants flat and make sure the fold is even and straight. Adjust if you need to. Use a light mist of water to remove the fabric memory if you want to redo the fold. Remove the pins. The fold should stay in place thanks to that quick press.
  • 4. Add your hemming tape

    Open the fold. Cut a strip of hemming tape to match the width of the hem. Place it inside the crease, edge to edge, sitting flat with no bunching. *If this step feels fiddly, you can cut two shorter strips for each side of the pant. This is easier, but the result may be a little less clean or sturdy.
  • 5. Seal the Hem

    Close the fold again with the tape inside. Clamp the hot straightener over the very edge of the hem for 3 to 5 seconds. Lift, move a few centimetres along, and clamp again. Keep going all the way around. For extra strength, give the full hem a final pass.
  • 6. Let it set

    Let the hem cool for a minute or two. Check for any soft spots. If anything lifts, reheat that section and press again.

仍然有问题?请观看下面的 YouTube 教程!